Жигунов і Корольова у телеефірі познущалися з української мови

    Інцидент стався на російському телебаченні під час прем’єри вокального шоу, в якому змагаються найпопулярніші виконавці України та Росії. Нагадаємо що Наташа Корольова з України – її дівоче прізвище Поривай, а її рідна сестра Руся була дуже популярною співачкою в Україні в 90-роки, поки не переїхала на постійно в Канаду.
  Чомусь російську публіку розважають шовіністичні випади щодо української мови. Так, російський актор Сергій Жигунов у ефірі одного з музичних телешоу на каналі НТВ заявив, що української мови не існує.
  Свого часу Жигунов здобув популярність завдяки тому, що знявся у фільмі «Гардемарини, вперед!». Ще його знають у ролі Шаталіна в російському серіалі «Моя прекрасная няня», сюжет якого, до речі, скопійовано з американського «Nanny». Анастасія Заворотнюк, що у серіалі виконувала роль няні-українки, прожила два роки у громадському шлюбі з Жигуновим і добряче попсувала йому нерви та репутацію.
 

  Може, з цього приводу у нього рефлекторна нелюбов до українськості, спроба безпідставно самоствердитися, тим паче що зараз він переживає той період, який у житті чоловіків називають кризою середнього віку.  Як би там не було, але Жигунов публічно заявив, що української мови не існує. Пояснив свою позицію тим, що слова однакові на означення явищ, об’єктів, предметів. Для прикладу навів низку термінів іншомовного походження: театр (походить з грецької), президент (латина), футбол (англійська). Російська співачка українського походження Наталка Корольова вдавано обурювалась. Щоб вказати на мовну різницю, вона використала два діалектизми. Сірники назвала швабриками, а запальничку – спалахуйкою.

  Якщо до шоу готувався сценарій, який ведучі завчили, то очевидною є повна мовна профанація авторів – тільки лемки використовують для позначення сірників слово німецького походження, та й то «шваблики», а не «швабрики». «Спалахуйка» – це полонізм і навіть у прикордонних з Польщею районах таке слово використовуються лише у жартівливому контексті.

  Інцидент стався на російському телебаченні під час прем’єри вокального шоу, в якому змагаються найпопулярніші виконавці України та Росії. Нагадаємо що Наташа Корольова з України – її дівоче прізвище Поривай, а її рідна сестра Руся була дуже популярною співачкою в Україні в 90-роки, поки не переїхала на постійно в Канаду.

  У першому ефірі ведучі Сергій Жигунов і Наталка Корольова постійно сперечалися про достоїнства обох країн і обговорювали різні гострі питання, зокрема мовні.

Залишити коментар

Коментування закрито.